# 단순히 아래 명령만으로도 충분히 잘 녹화된다. Ctrl-C 를 눌러 종료한다. youtube-dl "<stream url>"
mencoder -oac copy -ovc lavc -utf8 -font 'Nanum Gothic' -sub "자막파일.srt" -o 결과물 자막_넣을_동영상
x/y > 16/9
: 가로가 비율보다 길 때 x 길이를 줄여준다. new x = x * ((y/9) / (x/16)) = 16/9y
x/y < 16/9
: 세로가 비율보다 길 때 y 길이를 줄여준다.new y = y * ((x/16) / (y/9)) = 9/16x
video_169.py
#!/usr/bin/env python import sys width = int(sys.argv[1]) height = int(sys.argv[2]) if width/height <= 16.0/9.0: print 'no need to crop' crop = width - (16.0 / 9.0 * height) print('crop left and right %f px' % (crop/2.0))
sudo apt-get install libsubtitles-perl # smi to srt subs -c srt 파일명.smi -o 파일명.srt # srt to smi subs -c smi 파일명.srt -o 파일명.smi # 변환한 자막을 UTF-8로 바꿔준다. iconv -f euc-kr -t utf8 파일명1 > 파일명2 # 인코딩 오류가 발생하면 -c 옵션 추가 iconv -f euc-kr -t utf8 -c 파일명1 > 파일명2
$HOME/.local/bin/smi2srt.sh [path/to/file.smi]
#!/bin/sh fn=$(basename "$1") dn=$(dirname "$1") targetname="${fn%.*}.srt" subs -c srt "$1" -o "$dn/$targetname" read -p "Press Enter." nov
$HOME/.local/share/nemo/actions/smi2srt.nemo_action
[Nemo Action] Name=SMI to SRT Comment=SMI to SRT Exec=gnome-terminal -x sh -c "/home/kwon37xi/.local/bin/smi2srt.sh '%F'" Selection=Any Extensions=smi
EUC-KR
인코딩일 경우 UTF-8로 변환하는 Nemo Action $HOME/.local/share/nemo/actions/euckr_srt_to_utf8.nemo_action
[Nemo Action] Name=EUC-KR SRT to UTF-8 SRT Comment=EUC-KR SRT to UTF-8 SRT Exec=gnome-terminal -x sh -c "iconv -f euc-kr -t utf8 '%F' > /tmp/iconvtemp;mv /tmp/iconvtemp '%F'" Selection=Any Extensions=srt