사용자 도구

사이트 도구


subtitle_helper

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
subtitle_helper [2011/11/04 12:30]
kwon37xi
subtitle_helper [2015/10/04 23:29] (현재)
kwon37xi [smi2srt]
줄 7: 줄 7:
  
   * python 2.4 이상 환경(테스트는 2.6에서만 해봤음)   * python 2.4 이상 환경(테스트는 2.6에서만 해봤음)
-  * UTF-8 리눅스 환경(아마 MacOS X도 될 듯)+  * UTF-8 리눅스 환경
   * {{:ssub.py.gz|ssub.py.gz}} 파일을 다운로드하여 실행권한을 주고 PATH가 설정된 곳에 놓고 사용한다.<code sh>   * {{:ssub.py.gz|ssub.py.gz}} 파일을 다운로드하여 실행권한을 주고 PATH가 설정된 곳에 놓고 사용한다.<code sh>
 gunzip ssub.py.gz gunzip ssub.py.gz
줄 17: 줄 17:
 # 사용할 브라우저 명령 지정. 설정 안하면 파이썬이 자동 탐색 # 사용할 브라우저 명령 지정. 설정 안하면 파이썬이 자동 탐색
 export SEARCH_SUBTITLE_BROWSER_COMMAND="firefox -new-tab %s" export SEARCH_SUBTITLE_BROWSER_COMMAND="firefox -new-tab %s"
 +
 +# 파일명 검색. S01E23 형태의 패턴이 존재하면 미드로 간주하며, 이때는 S01E23을 포함하여 그 앞에까지 나오는 단어만 검색어로 간주
 +ssub.py House.S08E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv # 실제 검색어 House S08E04
  
 # 일반 검색어 검색. 파라미터가 모두 검색어가 됨 # 일반 검색어 검색. 파라미터가 모두 검색어가 됨
줄 23: 줄 26:
 # 파일명 검색. 파일명의 확장자와 특수문자를 제거하고 검색함. 최대 5개 까지의 단어만 검색어로 간주 # 파일명 검색. 파일명의 확장자와 특수문자를 제거하고 검색함. 최대 5개 까지의 단어만 검색어로 간주
 ssub.py Kramer\ vs.\ Kramer\ \(BDrip\ 1080p\ ENG-ITA-FRA\)\ Multisub\ x264\ bluray\ \(1979\).mkv ssub.py Kramer\ vs.\ Kramer\ \(BDrip\ 1080p\ ENG-ITA-FRA\)\ Multisub\ x264\ bluray\ \(1979\).mkv
- 
-# 파일명 검색. S01E23 형태의 패턴이 존재하면 미드로 간주하며, 이때는 S01E23을 포함하여 그 앞에까지 나오는 단어만 검색어로 간주 
-ssub.py House.S08E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv # 실제 검색어 House S08E04 
 </code> </code>
  
줄 33: 줄 33:
     - http://cineast.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&mv_no=&sca=&sfl=wr_subject||wr_subject&sop=and&stx=검색어 UTF-8     - http://cineast.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&mv_no=&sca=&sfl=wr_subject||wr_subject&sop=and&stx=검색어 UTF-8
     - http://cineast.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_dramacap&mv_no=&sca=&sop=and&sfl=wr_subject||wr_content&stx=검색어 UTF-8     - http://cineast.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_dramacap&mv_no=&sca=&sop=and&sfl=wr_subject||wr_content&stx=검색어 UTF-8
 +
 +
 +
 +====== 동영상/자막 파일 이름 맞추기 ======
 +  * 동영상과 자막 파일이 여러개 있는데, 서로 이름이 안 맞을 경우 자막 파일의 이름을 동영상 파일의 이름에 맞춰 변경해 준다.
 +  * 단! 동영상과 자막 파일이 같은 디렉토리에 있고 갯수가 동일해야 한다.
 +  * 동영상과 자막 파일이 이름으로 정렬시 순서가 동일해야 한다.
 +  * Groovy로 만들었음.
 +%gist(5692721)%
 +
 +====== smi time sync ======
 +smi 파일의 시간을 싱크한다.
 +%gist(4039b27f9c04baf050ca)%
subtitle_helper.1320377454.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2011/11/04 12:30 (바깥 편집)